ʾAxar Qryā
de Dyau li-Electīn Spras Kol ʿĀlam
Wa ʾān amaʿ qal de ġabr b-mitl Ulay;
wa ṣaḥ wa ʾāmar: Gabriyēl, fassar lu ḥezyon. Danyel 8:16.
Ketāb qaṣīr mefassar sumāriyā de nebūwāt de Danyel wa Apokalips.
Messaġ de tlāṯ
malakīn de Apokalips
14.
1. Messaġ Qadīm Ḥukmā de Dyau
Tema de ḥukmā madkūr fī Danyel 8:13-14, wa hūwa mawḍūʿ
de messaġ awal de Apokalips 14:7:
Khawfu min Dyau wa ʿṭū lu glōrīa, li sāʿt de ḥukmā
de-hu jāt;
wa suġdu li ḫāliq de amāy, ʾarā, wa ʿayān mayim.
Dyau yaʾmuru li-nās yarjaʿ il-yōm sabbat, yawma sabʿī,
yawma qaddūs men ṣirf de-hu, yawma naḥtī wa barākī fīhu.
Hu amrā fī waṣiyyāt arbaʿ
min ʿaar ḥukmāt
de ṭūr Sīnay.
2. Messaġ Thānī Sukūt de Bābīlōn
Denonsyā de Rōm papalyā, qarnā
ṣaġīrā wa malek unī fī Danyel 7:8-24 wa 8:10-25.
Hu ismā fī messaġ thānī de Apokalips 14:8:
Saqaṭat, saqaṭat,
Bābīlōn Rabbā!
Hī saqaṭat sabab yawm ams,
Yōm al-Sams,
li jʿalah Konstāntīn
qaysar fī yawm 7 Mārṣ 321.
Wa kalmā
saqaṭat ʿalayhā
yʿnī qūbida
wa ġulibat.
Dyau al-ḥaqq ʿalān naṣr-hu ʿalā ʿaskar al-kadhib wa
diniyyā al-bāṭil.
Baʿd 1843 wa 1844, Dyau kashaf li-ʿabdīn-hu ḥaqīqat hī,
wa ʾamrā bi-rajʿat il-sabbath qaddūs.
Mīn wāqt dālik, Bābīlōn
lā-ḥaqt b-laʿnat
Dyau.
3. Messaġ Thlīṯī Naṣīb
de Rebēlīn
Tema de ḥukmā aḥīr, ḥayṯ
nūr ʾaṯ-thānī
mawtā yakūl rebēlīn al-maṣṭafīn
b-ism al-Masīḥ.
Maktūb fī Danyel 7:9-10 wa
Apokalips 14:9-10:
Wa malak thlīṯī
tabaʿ-hum wa ṣaḥ b-qal ʿazīm:
ʾIn ahad suġud lil-bahmā wa ṣūrā-hu, wa yaʾḫud āmā fī jabīn-hu aw yadah,
yarab ʾayḍan
min kas ġaḍab Dyau, maṣbūb bilā mizj,
wa yuʿaẓẓab
fī nār wa kuprā amām
malakīn qaddūsīn
wa ʾamām Ḥamlā.
Hūnā, yawm ams huwa āmā
de bahmā marka
al-ʿiṣyān.
Wa nūr Danyel 7:9-10 wa Apokalips 14:9-10 huwa waḥid,
dalīl ʿalā waḥdat al-ḥukmā wa nūr-hu min Dyau ʾaḥad.
4. Malak Rbīʿī
Nūr ʾAkhir
Malak rbīʿī ẓāhir fī Apokalips 18,
yuabbih nūr ʾakhīr de tlāṯ
messaġ adventīn,
ʾillī yantashir
min 1994 ḥattā nihāyat
ʿālam
ilā rabīʿā
2030.
Hādhā ketāb yʿmil fī dāwrā-hu:
nūr Dyau yaktashif khuṭāyā
mutaʿāqibā:
al-kāthūlīk min 538,
al-protestān min 1843,
wa al-adventīst rasmi min 1994.
Kol saqṭā rūḥiyyā kānat
sabab irtifāḍ nūr rūḥ al-Quddūs fī Masīḥ Dyau.
Fī ʿīd sāʿt aḥīrā
Danyel 11:40, al-kanīsā
al-kāthūlīk tajmaʿ
taḥt laʿnat-hā
kol jamāʿāt
al-dīnīyyā allātī
taʿrif sulṭān-hā
wa ḥukmā-hā,
taḥt ʿahd ʾūkūmenīk, illī
ʾilḥaq bihā
al-adventīst rasmi fī 1995.
5. Thlōṯ ʾIntizārāt
Ṭalāth marāt Dyau imtaḥan īmān ʿabdīn-hu
b-ʾintizārāt rajʿat
al-Masīḥ:
1843, 1844, 1994.
Koll marra, Dyau fataḥ nūr li-man ṣabar, wa
ghalaq ʿalā man radda ḥaqq-hu.
Min 2018,
li-man baqā fī niʿmat-hu,
al-Masīḥ aʿlam-hum
yawm rabīʿā
2030 ka waqt rajʿat ṣaḥīḥā.
Koll bayān fī dā ketāb mabnī ʿalā mafātīḥ men al-kitāb
al-qaddūs
waṣīqā wāḥidā
li-īmān nās Dyau.
Bas al-kitāb al-maṭahhar
men ʾaḫṭāʾ al-tarjuma,
ʾin ḥaq Dyau baqī fī lughāt aṣlīyyā ʿIbrānī
wa Yawnānī.
6. Nūr ʾAlā Tārīkh wa Naṣr
Dyau
Rajʿāt al-Masīḥ kānat taḥt silm dīnī fī ʾŌrubā,
baʿd tahṭīm
quwwatayn: al-malak madaniy wa al-bābāwī.
Dyau al-ḫāliq dabbar wa sawwā
kol ayʾ,
wa athār thawra Fransa damāwiyyā
(17891798)
li-yahṭim ṭughyān
al-papism qatʿā.
Taḥt nūr al-nabuwāt, al-waqāʿāt
al-tārīkhiyyā taṣīr
maʿnā dīnīyyā.
Koll dalīl mawjūd
fī dā mawqiʿ, fī kutub, kalām, wa anāīd
illī Dyau ʾaʿṭā bi-sabīl
majān.
Ṭaʿām rūḥānī-hu
wafīr, ḥurr, muqaddas, wa
munzal li-koll man yasmaʿ.
7. Naṣīḥā
ʾAkhīrā
Ṭūbā li-man yaqraʾ
wa li-man yasmaʿ kalām al-nabuwāt,
wa yaḥfaẓ mā fīhā, li-ʾanna al-waqt qarīb. Apokalips 1:3.
Man yaqraʾ kull hādhā b-ṣabr, wa yaʿrif maʿnā-hu,
lā yukhdaʿ, bal yubarāk rūḥānīyyan bi-ġināʾ
kabīr.
2 Qurintīn 4:3-4:
ʾIn injīl-nā
maḥjūb, fahuwa maḥjūb li-hallākīn,
ʾalladhīn ʾaʿmā
ʾilāh hādhā
al-ʿālam ʿuqūl-hum,
li-ʾallā yaraw nūr injīl glōrīā al-Masīḥ
ṣūrat Dyau.
Wa in kalām nabuwāt yabqā mastūr,
fa huwa mastūr li-man muqaddar li-halāk.
8. Ḥukm wa ʿAhd
Dyau li-Koll ʾĀdam
Min rabīʿā 1843, taḥt
qānūn Dyau al-ḫāliq,
kol ʾadam wa marʾā fī ʿālam yaḥtāj:
Man lā yafʿal hādhā, yusḥab min
ḥayāt,
wa yaṣīr ʾilā mawt thānī maktūb fī Apokalips 20.
Sāmuyēl wa Yōḥannān.